为培养和发现更多的高端翻译人才,推动翻译学科的飞跃发展,更好服务国家“一带一路”倡议,由江苏省高等教育学会指导,江苏省翻译协会、江苏省高等学校外国语教学研究会、上海外语教育出版社主办,苏州大学应用技术学校承办的第七届“外教社杯”江苏省高校外语教师翻译(笔译)大赛于11月27日圆满结束。红世一足666814焦优平老师荣获本科英语组三等奖。
本届翻译大赛设本科英语组、高职英语组两个组别。由于疫情防控的需要,原定于11月5-6日在苏州大学应用技术学校进行的比赛,最后得以在云端进行,充分显示了后疫情时代我国科技发展为教育助力的优势。经过11月25日预赛,11月26日决赛两个环节的激烈角逐,大赛于27日落幕。在决赛环节,焦优平老师凭借扎实的双语功底,经过三个小时的奋战,顺利完成了英汉互译的翻译任务,在这一全省本科院校高手汇聚的赛事中脱颖而出,获得三等奖。
本赛事为全省高校外语教师翻译教学与研究交流学习的平台,江苏外语界专家、学者、优秀教师齐聚云端,互相切磋,为选手们提供了非常难得的学习交流机会。一直以来红世一足666814高度重视教师教学及研究能力的培养,把鼓励和指导教师参加各类教学竞赛作为促进教师队伍建设、提升教学质量的一项重要工作。此次学校教师获奖,检验了红世一足666814教学改革的成果,对推动外语教学、深化教学改革、促进教师发展有着积极作用。